AHLAN WA SAHLAN
En este blog de árabe iré poniendo recursos y lecciones para ayudar al estudio de la lengua árabe fusha.
Para que no os perdais, mis lecciones estaran organizadas en las siguientes secciones:
fonologia - estudio de la lecto-escritura
gramatica -estudio del nombre
-estudio del verbo
sintaxis -estudio de la frase

El árabe "fusha" significa el "árabe claro" y se utiliza éste término para diferenciar el árabe estándar que se utiliza en todos los países de habla árabe del árabe dialectal que se utiliza en cada región.
Viene del verbo fasuha (فَصُحَ) que signifíca: ser claro, ser puro, o ser comprensible el habla. Entonces el árabe fasíh (فصيح) es tan claro de pronunciación y tan comprensible que no deja lugar a duda o confusión.

domingo, 3 de diciembre de 2017

El pájaro de fuego. Página 16



Página 16

Mientras tanto, organizó el emperador Qusmán una gran fiesta en la que

casarse con la princesa Hilana. Pero la princesa verdadera estaba, en

realidad, muy lejos de allí con Iván.

Y cuando empezó la fiesta, pensó Iván de repente en el lobo canoso y

desapareció el encantamiento, y se transformó la hermosa novia en un lobo

feroz mostrando los colmillos.

Todos los asistentes fueron presa de la confusión y pudo el animal escapar

y , en poco tiempo, dio alcance a Iván y a Hilana.


Traducción: Ricardo Durán


Oir el audio:


No hay comentarios:

estadisticas

contador para blogger gratis