AHLAN WA SAHLAN
En este blog de árabe iré poniendo recursos y lecciones para ayudar al estudio de la lengua árabe fusha.
Para que no os perdais, mis lecciones estaran organizadas en las siguientes secciones:
fonologia - estudio de la lecto-escritura
gramatica -estudio del nombre
-estudio del verbo
sintaxis -estudio de la frase

El árabe "fusha" significa el "árabe claro" y se utiliza éste término para diferenciar el árabe estándar que se utiliza en todos los países de habla árabe del árabe dialectal que se utiliza en cada región.
Viene del verbo fasuha (فَصُحَ) que signifíca: ser claro, ser puro, o ser comprensible el habla. Entonces el árabe fasíh (فصيح) es tan claro de pronunciación y tan comprensible que no deja lugar a duda o confusión.

viernes, 31 de marzo de 2017

RAMSI Y SU GATA. páginas 19 y 20

Traducido por Ricardo




Página 19

Y dijo la reina:

- “¡Una gata! ¿Y qué es una gata?”

Y le describió el capitán la gata. Luego, el rey y la reina le informaron al

capitán de que en su país (en dual) no había un animal semejante a este

(como este).

Y exclamó el rey: “Estoy dispuesto a pagar cualquier cantidad de dinero

para conseguir una gata!”

Y le preguntó el capitán: “¡De acuerdo! ¿Qué es lo que pagarás?

Pues, ciertamente, tengo una gata en mi barco.”

Y le respondió el rey: “ Pagaré la mitad de mi reino por ella (por el precio

de la gata).”


Página 20

Regresó el capitán a su barco, cogió (transportó) la gata de Ramsi y

volvió al palacio. La llegada del capitán ocurrió cuando empezaban a traer

la comida ( literalmente:su llegada fue en el transcurso del comienzo de la

presentación de la comida) y habían empezado las ratas a comerse la

comida de los platos dorados y plateados. Y saltó la gata de entre los

brazos (dual) del capitán y mató a decenas de ratas y huyeron las otras

ratas de miedo (acusativo adverbial de causa). Quedaron atónitos la reina

y el rey y se alegraron mucho y exclamó la reina: “ ¡Señor capitán, esa

gata tiene que ser nuestra! (literalmente:tenemos que poseer esa gata!”)

No hay comentarios: